Renombrando el diccionario de Vico: reconstrucción la genealogía textual del Vocabulario copioso de las lenguas cakchikel y 4iche
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v35i1.67-95Palabras clave:
tierras altas de Guatemala, diccionarios coloniales, lexicografía misionera, autoría, génesis de texto, kaqchikel, k’iche’, franciscanos, dominicanos, discurso cristianoResumen
Los diccionarios misioneros del altiplano de Guatemala constituyen valiosas fuentes para el estudio de la cultura y religión pre-contacto, así como de la formación de un discurso cristiano en las lenguas mayas. Una de las compilaciones lexicales con información particularmente rica sobre la cultura maya del altiplano, es el diccionario trilingual de kaqchikel, k’iche’ y español atribuido tradicionalmente al fray dominico Domingo de Vico. La presente contribución reconstruye la historia textual de ese diccionario y re-examina su autoría. Al analizar las intertextualidades existentes entre el diccionario trilingual y otros diccionarios coloniales del kaqchikel, se muestra que el proceso de compilación se llevó a cabo en etapas y que las entradas del k’iche’ no fueron integrados al texto sino en el siglo XVII tardío. Las evidencias textuales señalan que el origen del diccionario es más probablemente franciscano que dominico. El artículo aporta nuevos conocimientos sobre las prácticas de los lexicógrafos misioneros y muestra que los autores mendicantes se copiaban unos de otros y modificaban las compilaciones lexicales según sus respectivas visiones teóricas de la traducción.Descargas
Publicado
2018-08-01
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 2018 INDIANA
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Al hacer un envío a la revista, los autores certifican que:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro).
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés)