Correspondencias léxicas en la familia lingüística barbacoa
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v40i2.75-108Palabras clave:
lenguas barbacoa, lenguas amerindias, estudios diacrónicos, correspondencias léxicasResumen
La familia lingüística barbacoa está conformada por cuatro lenguas; el namtrik, hablada en el departamento del Cauca-Colombia, el awapit, hablada en el suroccidente de Colombia y el noroccidente del Ecuador, el tsafiki, hablada en el Pacífico ecuatoriano y la lengua cha’palaa hablada en el noroeste del Ecuador. Si bien existen trabajos sincrónicos de estas lenguas, son muy pocos los estudios diacrónicos. En 1998, Curnow y Liddicoat realizan el primer estudio comparativo de esta familia en un marco tipológico contemporáneo, el cual logra establecer la existencia de la familia; no obstante, su estudio se basó en un corpus muy limitado, compuesto principalmente de estudios parciales. En este estudio utilizamos el método comparativo para establecer los porcentajes de cognados compartidos entre las lenguas de la familia barbacoa, a partir de datos recientes, de primera mano; también comparamos estos porcentajes con los cognados compartidos entre las lenguas barbacoas y otras lenguas de la región, con el fin de revisitar los hallazgos de Curnow y Liddicoat (1998) y la clasificación interna de la familia barbacoa, a luz de nuevos hallazgos.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Al hacer un envío a la revista, los autores certifican que:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro).
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés)