Black Ritual Insulting in the Americas: On the Art of "VociferaR” (Colombia), "Vacilar” (Ecuador) and "Snapping”, "Sounding” or "Playing the Dozens” (U.S.A.)

Autores/as

  • Armin Schwegler

DOI:

https://doi.org/10.18441/ind.v24i0.107-155

Resumen

Dollard (1939), Abrahams (1962) y Labov (1974) figuran entre los primeros investigadores que estudian una práctica verbal que, en la subcultura afroamericana de los EE.UU., se conoce bajo el término de signifying ‘vociferar, vacilar’ (otros términos son "the dozens”, "sounding”, "joaning”, "snapping”, etc.). Tradicionalmente limitado a los EE. UU., "signifying” típicamente consiste en un intercambio ritualizado de insultos dirigidos a la madre (o a otro pariente) del oponente. La práctica puede también incluir insultos personales más simples. Dos ejemplos representativos son: "If ugliness were bricks, your mother would be a housing project.” "Your mother is so ugly, she had to find a beautician that makes house calls.” Los esclavos africanos parecen haber llevado dicha practica a varias partes de las Américas (incluso a Cuba, Brasil, Colombia, Ecuador, etc.). Pero hasta la fecha, los latinoamericanistas han prestado muy poca atención al fenómeno en cuestión, y quienes sí lo han hecho jamás lo han relacionado con la tradición norteamericana del "signifying”. Este estudio primero examina las características generales del "signifying” norteamericano. Luego examinará varios textos recogidos por el autor en comunidades afrolatinoamericanas de Colombia y Ecuador. Esta aproximación comparativa permitirá establecer que la práctica de la vociferación (o de las "vaciladas”) efectivamente es un fenómeno pan-americano (en vez de simplemente norteamericano).

Descargas

Publicado

2007-01-01

Número

Sección

Dossier