"Del cóndor y del zorro": Max Uhle como recopilador de tradiciones orales andinas en quechua

Roswith Hartmann

Resumen


A Max Uhle, generalmente conocido como "padre de la arqueología andina", le debemos una colección de ocho narraciones y tres poesías quechuas recogidas durante un viaje a la región del Cuzco en el año de 1905, las que se han publicado en su versión vernácula con traducción al alemán en 1968 bajo el título de "Vom Kondor und vom Fuchs — Hirtenmärchen aus den Bergen Perus" ('Del cóndor y del zorro — Narraciones de pastores de la Sierra peruana'), como tomo I de la serie "Stimmen indianischer Völker" ('Voces de Pueblos Indianos'). La versión castellana de las mismas confeccionada paralelamente con la recopilación por el informante y / o colaborador de Uhle, Apolinar López, se dieron a conocer en el tomo 11 de la revista "Indiana" en 1987. El nuevo aporte al respecto se refiere en gran parte a un artículo de José María Arguedas no tomado en consideración al redactar el comentario que, a manera de introducción, acompaña la publicación de las traducciones al español de los textos quechuas. El título del mismo, que se encuentra incluido en la revista "Amaru", no. 8, Lima 1968, "Acerca de una valiosísima colección de cuentos quechuas", refleja la importancia documental que Arguedas atribuyó a la misma.

Texto completo:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.18441/ind.v15i0.167-176

Enlaces refback

  • No hay ningún enlace refback.



 

Licencia Creative Commons
Esta obra está bajo una Licencia Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivar 4.0 Internacional.

© 2017 | IAI SPK

Ibero-Amerikanisches Institut PK