Otra vuelta de tuerca: la etimología de 'quechua' en quechua y aimara
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v38i2.159-177Schlagworte:
etimología, filología, aimara, quechua, puquinaAbstract
En el presente artículo nos ocuparemos de la biografía, es decir etimología, de la designación del nombre de la lengua (y de la familia en su totalidad) que ahora llamamos quechua. Como ya nos habíamos ocupado del tema previamente (Cerrón-Palomino 2008b, I-2), esta vez volvemos sobre la materia, en vista de nuevos planteamientos formulados recientemente, y que buscan cuestionar la propuesta anterior que formuláramos (Itier 2015), con el objeto de mostrar nuestro desacuerdo con tales revisionismos, pero al mismo tiempo procuraremos aprovechar la oportunidad para atar algunos cabos sueltos que habíamos dejado en nuestra proposición inicial. La discusión presentada sigue los siguientes pasos: en las dos primeras secciones ofrecemos un cuadro hipotético de la situación lingüística del Cuzco primordial antes de la génesis del imperio incaico y el desarrollo de esta entidad socio-política, caracterizada por la confluencia sucesiva de por lo menos tres lenguas: la puquina, la aimara, y la quechua; en las secciones siguientes, nos ocupamos del origen (ex origine) y del significado (ex causa) del nombre quechua, rastreándolos en forma y significado a partir de las evidencias lingüístico-filológicas ofrecidas por la documentación colonial temprana, tanto para el quechua como para el aimara, todo ello en confrontación con la propuesta reciente mencionada; finalmente, y a manera de conclusión, resumiremos los puntos más relevantes tratados a lo largo de nuestra discusión.
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Autor/innen, die in dieser Zeitschrift publizieren möchten, stimmen den folgenden Bedingungen zu:
- Die Autor/innen behalten das Copyright und erlauben der Zeitschrift die Erstveröffentlichung, womit die Arbeit nach der Veröffentlichung zugleich unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz. lizensiert wird, die es anderen erlaubt, die Arbeit unter Nennung der Autor/innenschaft und der Erstpublikation in dieser Zeitschrift unverändert weiter zu geben.
- Die Autor/innen können zusätzliche Verträge für die nicht-exklusive Verbreitung der in der Zeitschrift veröffentlichten Version ihrer Arbeit unter Nennung der Erstpublikation in dieser Zeitschrift eingehen (z.B. sie in Sammelpublikation oder einem Buch veröffentlichen).
- Die Autor/innen werden dazu ermutigt, ihre Arbeit parallel zur Einreichung bei dieser Zeitschrift online zu veröffentlichen (z.B. auf den Homepages von Institutionen oder auf ihrer eigenen Homepage), weil so produktive Austauschprozesse wie auch eine frühe und erweiterte Bezugnahme auf das veröffentlichte Werk gefördert werden (siehe The Effect of Open Access).