Tinkuy. Meeting of opposites or different groups. A look at the sources
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v33i1.199-220Keywords:
ethnolinguistics, Andean ethnohistory, language policy, translation and interpretation, Quechua, tinkuy, meeting, Peru, 16th-19th centuries.Abstract
The Quechua word tinkuy (from the root tinku- of the verb ‘to meet’ and the noun ‘meeting’) is used by the Ministry of Education of Peru in order to promote festive meetings among school children of different cultures. During these meetings children can talk to each other about their experiences. The public institution aims to contribute to the children’s cognitive development in their intercultural competence in a culturally heterogenous society and, consequently, to overcome social and cultural exclusion. What does tinkuy mean for Quechua speakers? This paper offers an analysis of the root tinku- in different dictionaries of the 16th, 17th and 19th centuries. ‘Meeting’ is a general translation. But tinkuy is used in many different contexts. This point underlines the importance of using dictionaries as an ethnographic source in the studies of language and culture of the Andean region. The specific uses of tinku- will help us to understand terms and ideas about how Quechua people use tinkuy nowadays in their ritual, public and everyday life.Downloads
Published
2016-07-25
Issue
Section
Dossier
License
Copyright (c) 2016 INDIANA
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:- Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License. that allows others to share the work unchanged with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are encouraged to distribute the work themselves with information on its initial publication, e.g. upload it to open repositories linked to their personal website or institutional affiliation, or publish it in a book.