La posesión nominal en la lengua mochica
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v37i1.101-128Palabras clave:
mochica, lingüística, distinción inalienable/alienable, relacionalidad, posesión inalienable/alienable, nominalizaciónResumen
En el presente artículo se describen las estrategias de codificación de la posesión nominal en la extinta lengua mochica según la descripción gramatical preparada por Fernando de la Carrera (1644). Algunas lenguas presentan construcciones posesivas que tratan ciertos grupos de nombres de manera particular, fenómeno conocido como ‘escisión posesiva’. La lengua mochica exhibe una distinción especial de inalienabilidad identificable no como un estricto sistema bipartito, sino más bien como un continuum formal que se corresponde icónicamente con la distancia relacional (conceptual) entre el poseedor y el objeto poseído. Así, en un extremo del continuo se ubica la construcción posesiva más arcaica del sistema, es decir, la correspondiente a posesión inalienable, mientras en el otro se ubican las construcciones de posesión alienable, es decir, las más innovadoras.Descargas
Publicado
2020-06-30
Número
Sección
Artículos
Licencia
Derechos de autor 2020 INDIANA
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Al hacer un envío a la revista, los autores certifican que:
- Los autores conservan los derechos de autor y garantizan a la revista el derecho de una Creative Commons Attribution License que permite a otros compartir el trabajo con un reconocimiento de la autoría.
- Los autores pueden establecer por separado acuerdos adicionales para la distribución no exclusiva de la versión de la obra publicada en la revista (por ejemplo, situarlo en un repositorio institucional o publicarlo en un libro).
- Se permite y se anima a los autores a difundir sus trabajos electrónicamente (por ejemplo, en repositorios institucionales o en su propio sitio web) antes y durante el proceso de envío, ya que puede dar lugar a intercambios productivos, así como a una citación más temprana y mayor de los trabajos publicados (Véase The Effect of Open Access) (en inglés)