Prayers on Parchment: The Kaqchikel Translations of the Libro de la Oración y Meditación in Berlin and New York
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v42i1.57-82Schlagworte:
European religious texts, translation, Highland Maya, Kaqchikel, Guatemala, 16th centuryAbstract
This article presents a comparative study of two 16th-century Kaqchikel manuscripts held at the Ibero-Amerikanisches Institut in Berlin and the Hispanic Society of America in New York. These manuscripts, which are partial translations of Luis de Granada’s Libro de la oración y meditación, reveal significant insights into the spread of European religious texts in Mesoamerica. Through detailed physical descriptions and analysis, the study traces the provenance of these manuscripts, suggesting a shared history and providing a first analysis of the Kaqchikel translation. The findings contribute to our understanding of missionary language policies in early colonial Guatemala.
Downloads
Veröffentlicht
Ausgabe
Rubrik
Lizenz

Dieses Werk steht unter der Lizenz Creative Commons Namensnennung - Nicht-kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International.
Autor/innen, die in dieser Zeitschrift publizieren möchten, stimmen den folgenden Bedingungen zu:
- Die Autor/innen behalten das Copyright und erlauben der Zeitschrift die Erstveröffentlichung, womit die Arbeit nach der Veröffentlichung zugleich unter einer Creative Commons Namensnennung - Nicht kommerziell - Keine Bearbeitungen 4.0 International Lizenz. lizensiert wird, die es anderen erlaubt, die Arbeit unter Nennung der Autor/innenschaft und der Erstpublikation in dieser Zeitschrift unverändert weiter zu geben.
- Die Autor/innen können zusätzliche Verträge für die nicht-exklusive Verbreitung der in der Zeitschrift veröffentlichten Version ihrer Arbeit unter Nennung der Erstpublikation in dieser Zeitschrift eingehen (z.B. sie in Sammelpublikation oder einem Buch veröffentlichen).
- Die Autor/innen werden dazu ermutigt, ihre Arbeit parallel zur Einreichung bei dieser Zeitschrift online zu veröffentlichen (z.B. auf den Homepages von Institutionen oder auf ihrer eigenen Homepage), weil so produktive Austauschprozesse wie auch eine frühe und erweiterte Bezugnahme auf das veröffentlichte Werk gefördert werden (siehe The Effect of Open Access).