Los vocabularios de lenguas indígenas recogidos por Walter Lehmann en la América Latina (1907-1929)
DOI:
https://doi.org/10.18441/ind.v13i0.173-188Resumo
Entre los fondos del Instituto Ibero-Americano se encuentra el legado del americanista alemán Walter Lehmann. Parte del legado consiste de vocabularios de lenguas indígenas recogidos por Lehmann en América Latina durante los años 1907-29. El presente artículo trata de una evaluación provisional de estos materiales, comparando algunos vocabularios con datos más recientes. Las lenguas seleccionadas–una variedad del mixteco, del tzutujil, del quiché y del quechua–intentan ser representativas para sistemas fonéticos diferentes y, al mismo tiempo, para los diferentes viajes de Lehmann.Downloads
Publicado
1993-01-01
Edição
Secção
Artículos
Licença
Direitos de Autor (c) 1993 INDIANA

Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:- Autores conservam os direitos de autor e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite a partilha do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.
- Autores têm permissão e são estimulados a publicar e distribuir o seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (Veja O Efeito do Acesso Livre).